SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2009-2010 Zitting 2009-2010
________________
7 décembre 2009 7 december 2009
________________
Question écrite n° 4-5217 Schriftelijke vraag nr. 4-5217

de Louis Ide (Indépendant)

van Louis Ide (Onafhankelijke)

à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de l'Intégration sociale

aan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie
________________
« Le médecin qui a contaminé des patients à l’hépatite » - Suivi - Situation "Hepatitisarts" - Opvolging - Stand van zaken 
________________
déontologie professionnelle
maladie infectieuse
vaccin
vaccination
voie de recours
ordre professionnel
médecin
beroepsdeontologie
infectieziekte
vaccin
vaccinatie
rechtsmiddel
beroepsorde
dokter
________ ________
7/12/2009Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 8/1/2010)
16/12/2009Antwoord
7/12/2009Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 8/1/2010)
16/12/2009Antwoord
________ ________
Réintroduction de : question écrite 4-2305 Réintroduction de : question écrite 4-2305
________ ________
Question n° 4-5217 du 7 décembre 2009 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 4-5217 d.d. 7 december 2009 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Le 14 février 2008, j’ai adressé, en séance plénière, une demande d’explications n° 4-105 (Annales n° 4-16, p. 64) concernant « le médecin qui a contaminé des patients à l’hépatite ». Un collègue médecin aurait contaminé des malades depuis quelques années en réutilisant la même aiguille.

Il s'avère que diverses instances fédérales semblent ont fait preuve de carence lorsque le service de contrôle de la santé publique de la Communauté flamande a signalé le problème. Selon la ministre, l’Ordre des médecins du Limbourg n’est pas intervenu. La commission provinciale de la Santé publique de la province du Limbourg est intervenue, mais tardivement, parce qu’elle n’avait pas de président. Le comportement prescripteur particulier de ce médecin a été signalé à la commission des médicaments, toutefois en vain. Il est regrettable que les choses aient pu aller si loin parce que le service de contrôle de la santé publique de la Communauté flamande n’a pas la compétence d’intervenir effectivement. De plus, le médecin a pu continuer à travailler grâce au caractère suspensif de la procédure de recours intentée contre les décisions des commissions médicales.

Quelques mois se sont écoulés et dans le contexte que je viens d’évoquer, je voudrais poser les questions suivantes à la ministre.

Les mesures usuelles promises par la ministre dans sa réponse ont-elles entre-temps été prises à l’encontre de ce médecin ?

A-t-elle entre-temps élaboré des projets de réforme des commissions médicales, comme promis dans sa réponse ? Dans l’affirmative, quels sont ces projets ? Dans la négative, quand seront-ils disponibles ?

Le caractère suspensif des procédures de recours contre les décisions des commissions médicales a-t-il déjà été supprimé, comme elle le suggérait dans sa réponse ? Dans la négative, quand envisage-t-elle de le faire ?

Peut-elle faire le point au sujet de ce cas et qu’a-t-elle entrepris pour éviter que pareilles situations se reproduisent ?

 

Op 14 februari 2008 stelde ik in de plenaire vergadering een vraag om uitleg nr. 4-105 (Handelingen nr. 4-16, blz. 64) in verband met de “ hepatitisarts ”. Een collega-arts zou sinds enkele jaren patiënten besmetten door voor verschillende patiënten dezelfde naald te gebruiken.

Verschillende federale instanties bleken tekort te schieten toen Toezicht Volksgezondheid van de Vlaamse Gemeenschap de problemen aankaartte. De Orde der geneesheren Limburg trad niet op volgens de geachte minister. De Provinciale Commissie Volksgezondheid trad op, maar bij gebrek aan een voorzitter te laat. Het in het oog springende voorschrijfgedrag van de betrokken huisarts werd gemeld aan de Geneesmiddelencommissie, tevergeefs echter. Het is jammer dat het zo ver is kunnen komen omdat Toezicht Volksgezondheid van de Vlaamse Gemeenschap niet de bevoegdheid heeft om effectief op te treden. Bovendien kon de arts blijven verder werken dankzij het opschortende karakter van de beroepsprocedure tegen de beslissingen van de medische Commissies.

We zijn nu enkele maanden verder, en tegen de geschetste achtergrond had ik voor de geachte minister de volgende vragen.

Zijn de gebruikelijke maatregelen tegen deze arts ondertussen genomen, zoals de geachte minister in haar antwoord beloofde ?

Heeft zij intussen al plannen om de medische commissies te hervormen, zoals ze in haar antwoord beloofde ? Zo ja, wat zijn die plannen ? Zo nee, voor wanneer zijn ze gepland ?

Is het opschortende karakter van de beroepsprocedure tegen de beslissingen van de Medische Commissies al afgeschaft, zoals zij in haar antwoord suggereerde ? Zo nee, wanneer plant zij dit te doen ?

Kan zij me een toestand of status presens schetsen van deze casus en wat heeft zij ondernomen om ervoor te zorgen dat dergelijke zaken niet meer kunnen ?

 
Réponse reçue le 16 décembre 2009 : Antwoord ontvangen op 16 december 2009 :

J’accorde beaucoup d’importance aux missions que remplissent les commissions médicales provinciales.

Celles-ci sont en effet un des éléments qui garantissent aux citoyens des prestations de soins de qualité.

En réponses aux questions posées, je vous informe que j’ai d’ores et déjà pris plusieurs mesures en vue d’améliorer le fonctionnement des commissions médicales. Ainsi :

  • La loi portant des dispositions diverses du 26 juin 2008 a introduit une disposition dans l’arrêté royal n° 78 visant à supprimer le caractère suspensif des recours contre les décisions des commissions médicales, lorsque notamment elles procèdent au retrait du visa ou au maintien de celui-ci sous conditions, en raison du danger que l’état d’un praticien fait courir au patient. L’effet suspensif des recours offrait en effet une sorte d’impunité aux professionnels de la santé qui représentaient un danger pour la société. En outre, ces mesures pourront être renouvelées autant de fois que nécessaire, ce qui n’était pas le cas avant.

  • La loi portant des dispositions diverses en matière de Santé du 19 décembre 2008 a étendu la compétence des commissions médicales provinciales aux hypothèses où un prestataire de soin a fait l’objet d’une condamnation pénale incompatible avec l’exercice de sa profession. Le groupe de travail mis sur pied par mon administration concernant la mise en œuvre de cette disposition va me soumettre prochainement un projet de procédure à intégrer dans celle existant actuellement dans l’arrêté royal (AR) du 07 octobre 1976. Je vous informe également que les articles 64 à 68, 69, 2° à 6°, 70 et 71, 3° de la loi du 19 décembre 2008 portant des dispositions diverses en matière de santé sont entrées en vigueur par un AR du 7 octobre 2009.

Le Service public fédéral (SPF) veille par ailleurs à assurer un soutien efficace aux Commissions médicales, en s’inscrivant bien entendu dans le cadre budgétaire global.

Je précise à cet égard que le SPF assure notamment le soutien juridique des commissions. De même celles-ci peuvent depuis 2007 consulter les bases de données centrales et disposent d’une possibilité d’encodage spécifique. Elles sont en outre raccordées au réseau.

Si la situation peut bien entendu encore être améliorée, des progrès substantiels ont été réalisés depuis plusieurs années.

Pour ce qui est du cas spécifique mentionné, il n’est pas adéquat d’exposer dans une réponse la situation de dossiers individuels. Je ne commenterai donc pas celui-ci, mais je peux néanmoins vous assurer que les procédures ad hoc ont été suivies.

Ik hecht veel belang aan de opdrachten die uitgevoerd worden door de provinciale geneeskundige commissies.

Ze zijn immers één van de elementen die aan de burgers kwalitatieve zorgverstrekking garanderen.

In antwoord op de gestelde vragen deel ik u mee dat ik nu al meerdere maatregelen nam om de werking van de geneeskundige commissies te verbeteren. Zo heeft:

  • De wet houdende diverse bepalingen van 8 juni 2008 een bepaling ingevoegd in het koninklijk besluit nr. 78, om het opschortende karakter van het beroep tegen de beslissingen van de geneeskundige commissies af te schaffen, onder meer wanneer ze overgaan tot het intrekken van het visum of van het behouden ervan onder voorwaarden en dit wegens het gevaar dat de toestand van een arts voor een patiënt doet lopen. Het opschortende effect van het beroep zorgde immers voor een soort van straffeloosheid voor de gezondheidswerkers die een gevaar vertegenwoordigden voor de maatschappij. Deze maatregelen zullen daarenboven zo vaak als nodig kunnen worden hernieuwd, wat voorheen niet het geval was.

  • De wet houdende diverse bepalingen inzake gezondheidszorg van 19 december 2008 heeft de bevoegdheid van de provinciale geneeskundige commissies uitgebreid tot de hypotheses waarbij een zorgverstrekker het voorwerp is van een strafrechtelijke veroordeling, die onverenigbaar is met de uitoefening van zijn beroep. De werkgroep die mijn administratie heeft opgericht betreffende de toepassing van deze bepaling zal mij binnenkort een ontwerp van procedure voorleggen om in de procedure die nu in het koninklijk besluit (KB) van 7 oktober 1976 bestaat te integreren. Verder deel ik u ook mee dat artikels 64 tot 68, 69, 2° tot 6°, 70 en 71, 3° van de Wet van 19 december 2008 houdende diverse bepalingen inzake gezondheidszorg in werking zijn getreden bij een KB van 7 oktober 2009.

De Federale Overheidsdienst (FOD) waakt er verder over dat de geneeskundige commissies efficiënt ondersteund worden door zich uiteraard in te schrijven in het globaal budgettair kader.

Ik preciseer ter zake dat de FOD onder meer zorgt voor de juridische ondersteuning van de commissies. Die kunnen sinds 2007 de centrale databanken raadplegen en ze beschikken over de mogelijkheid van een specifieke codering. Ze zijn bovendien verbonden met het netwerk.

Het is uiteraard zo dat de situatie nog kan verbeterd worden, maar sinds meerdere jaren werd er substantieel vooruitgang geboekt.

Voor wat het aangehaalde specifieke geval betreft, is het niet adequaat om in een antwoord de situatie uit te leggen van individuele dossiers. Ik zal dus geen commentaar op dit dossier geven, maar kan u echter verzekeren dat de ad hoc procedures werden gevolgd.