SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Session 2008-2009 | Zitting 2008-2009 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
11 mai 2009 | 11 mei 2009 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question écrite n° 4-3467 | Schriftelijke vraag nr. 4-3467 | ||||||||
de Louis Ide (Indépendant) |
van Louis Ide (Onafhankelijke) |
||||||||
à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
aan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Institut national d’assurance maladie et invalidité (Inami) - Centre belge d'Evidence based Medicine (CEBAM) - Nombre de participants - Coût | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) - Belgische Centrum voor Evidence-Based Medicine (CEBAM) - Aantal deelnemers - Kostprijs | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Institut national d'assurance maladie-invalidité profession de la santé coût de fonctionnement organisation de la santé association professionnelle base de données presse scientifique statistique officielle répartition géographique |
Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering beroep in de gezondheidszorg bedrijfskosten organisatie van de gezondheid beroepsvereniging gegevensbank wetenschappelijke pers officiële statistiek geografische spreiding |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Réintroduite comme : question écrite 4-5251 | Réintroduite comme : question écrite 4-5251 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question n° 4-3467 du 11 mai 2009 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 4-3467 d.d. 11 mei 2009 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||
Le Centre belge d'Evidence based Medicine (CEBAM) est un projet développé au sein de l’Institut national d’assurance maladie et invalidité (Inami) et censé promouvoir la médecine basée sur des preuves ou médecine factuelle. Pour un prix très équitable, ce centre donne également accès à certaines revues médicales de renom. Je m’en réjouis. C’est en effet une bonne manière de procéder. Je souhaiterais poser quelques questions concrètes concernant ce projet. 1. Combien de médecins généralistes, de médecins spécialistes, de pharmaciens, de médecins généralistes en formation, d'étudiants de septième année de médecine, de fonctionnaires, etc. sont-ils actuellement affiliés au CEBAM ? Je souhaiterais obtenir le nombre total et le nombre pour chacune des catégories ? 2. La ministre peut-elle me donner une ventilation régionale des chiffres fournis en réponse à la question 1 ? 3. Quel est le coût total du projet CEBAM ? La ministre peut-elle également subdiviser les dépenses totales par poste (abonnements, site web, administration, rémunérations, etc.) ? 4. La ministre compte-t-elle développer encore ce projet et éventuellement mieux le faire connaître auprès des dispensateurs de soins ? |
Belgische Centrum voor Evidence-Based Medicine (CEBAM) is een project in de schoot van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) die de Evidence Based Medecine promoot. Voor een zeer billijke prijs wordt ook de toegang verschaft tot een aantal medische toptijdschriften. Ik juich dit toe! Dit is immers een goede manier van werken. Over dit project had ik graag enkele concrete vragen gesteld: 1.Hoeveel huisartsen, specialisten, apothekers, huisartsen in opleiding, zevendejaarsstudenten geneeskunde, ambtenaren, ..., zijn er nu ingeschreven op CEBAM? Graag de totale en de opgesplitste cijfers. 2.Kan de geachte minister de cijfers van vraag 1 ook opsplitsen per gewest? 3.Wat is de totale kostprijs van het CEBAM-project? Kan zij deze totale uitgaven ook opsplitsen per uitgavenpost (abonnementen, webstek, administratie, vergoedingen, …)? 4.Is zij van plan dit project nog verder uit te breiden en eventueel nog meer kenbaar te maken bij de zorgverstrekkers? |